Linguation.com brinda presupuestos gratuitos y libres de compromiso

- Anuncio -

El presupuesto es uno de los factores determinantes a la hora de contratar servicios de traducción profesional. Un presupuesto muy elevado puede suponer un gran esfuerzo económico que muchos no querrán o podrán hacer, mientras que un precio considerablemente bajo puede ser asociado con una menor calidad del producto o servicio solicitado. Los clientes desean conocer el precio estimado a pagar por la traducción en cuestión sin sentirse obligados a contar con la empresa tras ello. Linguation.com pone a disposición de todos una calculadora de precios online fácilmente accesible y libre de costes y compromisos que irá, además, acompañada de una fecha de entrega estimada.

Precios asequibles y razonables





El precio de una traducción está determinado por un conjunto de factores. Normalmente, y a excepción de la traducción literaria, las agencias de traducción estiman un presupuesto en base al número total de palabras a traducir, pero puede darse el caso, también, de que el precio final sea establecido según el número de líneas traducidas. No obstante, dado que el primero es un método más justo, pues, el número de palabras de una línea puede ser, en muchos casos, escaso, Linguation.com prefiere regirse en base al primer criterio. Otros factores a tener en cuenta a la hora de realizar un presupuesto son el área de estudio en cuestión, dado que algunas especialidades cuentan con una menor demanda y, por tanto, es más difícil encontrar a traductores con la formación académica correspondiente; el tipo de texto a traducir, debido a que no todos los textos conllevan la misma dificultad (véase el caso de las traducciones certificadas), y la combinación de idiomas seleccionada.

Con Linguation, obtendrá traducciones de primera calidad con todo incluido

Linguation lleva años haciéndose cargo de gastos adicionales en aquellos casos en los que el coste de la traducción pueda verse ligeramente incrementado debido a la selección de algún tipo de servicio de traducción especial. Así, la empresa de traducción online se hace cargo, por ejemplo, de las tasas de certificación o del envío postal de la traducción certificada. Asimismo, sus presupuestos incluyen un elaborado control de calidad basado en la corrección y edición profesional del texto traducido y servicios constantes de atención al cliente, a través de los cuales no solo tendrá todas sus dudas resueltas sino que, además, podrá solicitar servicios de traducción personalizada o servicios especiales como traducciones urgentes.

Te puede interesar

Historias recientes

Historia del iPhone: evolución a través de los años

Hoy en día tenemos todo al alcance de la mano gracias a nuestros teléfonos...

Watchilds, los relojes inteligentes para niños, se lanzan a por el 4G

Primero fueron los smartphones. Después, a medida que éstos fueron madurando en el mercado,...

Gaia BH1, el agujero negro conocido más cercano a la Tierra

Ningún otro fenómeno cósmico es quizás tan fascinante como los agujeros negros, lugares donde...

¿Por qué los robots no tienen derechos?

En 2010, la UE emitió una directiva legal titulada " Sobre la protección de los...
- Anuncio -

Contenido relacionado

- Anuncio -